Как звучат на родном языке продукты питания?

В Чувашской республиканской детско-юношеской библиотеке продолжает работу клуб по изучению родного языка «Чěвěл-чěвěл чěкеçсем». Участниками очередного познавательного занятия стали воспитанники детских садов №№ 42 и 75 г. Чебоксары.

Родной язык является нашим уникальным достоянием, которым необходимо дорожить и бережно хранить. Изучение родного языка и развитие речи играют ключевую роль в раннем развитии ребенка. Именно поэтому так важно с малых лет воспитывать трепетное отношение к своему языку, развивать понимание того, что именно язык служит фундаментом нашей культурной самобытности.

Во время занятия дети изучили новую тему «Еда – апат-çимӗç». Они узнали, как на чувашском языке звучат слова «грибной суп» (кӑмпа яшки), «яичница с луком» (суханпа ӑшаланӑ çӑмарта), «пшенная каша» (вир пӑтти), «винегрет» (пахча çимӗç винегречӗ), «компот из смородины» (хурлӑхан пылак шывӗ), «шашлык из свинины» (сысна какай шашлыкӗ), «черный хлеб» (ыраш çӑкӑрӗ).

Дополнительным материалом послужили книги на родном языке и видеозаписи уроков «Апат-çимĕç = Продукты питания», размещенные на странице библиотеки в социальной сети ВКонтакте.

По завершении дети ознакомились с книгами, посвященными Чувашской Республике и родному зыку. Среди них – «Прогулки по Чебоксарам = Шупашкарпа паллашар», «Путешествуем по Чувашии = Чӑваш çӗршывӗпе паллашар-и?», «Традиционная и современная чувашская кухня», «Чувашия родная = Çĕршывăмçăм, Чăваш çĕршывĕ», «Чувашская кухня = Чӑваш апат-çимӗçӗ» и др.

Главный библиотекарь отдела обслуживания детей дошкольного
и младшего школьного возраста
Чувашской республиканской детско-юношеской библиотеки
Алексей Кузьмин
Тел.: 52-37-22